VI KONGRES URBANISTYKI POLSKIEJ, GDYNIA 20-22/06/2018
  • O Kongresie / About Congress
    • O Kongresie / About Congress
    • GALERIA / GALLERY
    • Opłaty / Fees >
      • Regulamin sklepu
    • Organizatorzy i Partnerzy / Organizers and Partners
    • Zakwaterowanie / Accommodation
  • Sesje / Sessions
    • Sesje plenarne / Plenary Sessions
    • Sesje mobilne / Mobile Sessions
  • Program / Programme
  • Paneliści / Panelists
  • Kontakt / Contact
  • Wydarzenia / Events
    • Wystawa / Exhibition
    • Walny Zjazd TUP / TUP General Assembly
    • SEMINARIUM Wykorzystanie PPP jako narzędzia realizacji Gminnych Programów Rewitalizacji
    • International Gdynia Urban Summer School
    • WYSTAWA FOTOGRAFICZNA / PHOTO EXHIBITION
    • CEE Meeting
ZAREJESTRUJ SIĘ! / REGISTER!

SESJE PLENARNE
PLENARY SESSIONS

Wszystkie sesje plenarne będą miały charakter debat. Dlatego też wszystkie mają znaki zapytania w tytule. Nie znamy dokładnej odpowiedzi na postawione pytania, a być może nawet nie umiemy zadać właściwego pytania. Alejandro Aravena, jeden z tych twórców, którzy lepiej niż inni wyczuwają wiatr przyszłości, powiedział, że nie ma nic gorszego niż dobra odpowiedź na źle postawione pytanie. Zatem pytania zawarte w tytułach naszych debat mają generować dalsze kwestie, które w wyniku dyskusji zbliżą nas do właściwszego postawienia problemu.
Zasadą Kongresu będzie, że dyskusje plenarne będą otwarte na uczestników Kongresu, tak, aby następowała prawdziwa interakcja pomiędzy moderatorem sesji, panelistami i urbanistami uczestniczącymi w Kongresie. Krótki opis każdej z debat pozwoli Koleżankom i Kolegom oraz Gościom i
 wszystkim Uczestnikom Kongresu lepiej przygotować się do dyskusji i pomóc nam wszystkim w głębszym zrozumieniu problemu. A być może nawet w znalezieniu rozwiązania…


All the plenary sessions will be arranged as debates. This is why the topic of each session is formulated as a question. We do not actually know the precise answer to the questions we raised. We are not even sure whether we are able to ask the accurate question. Alejandro Aravena, one of those unusual people who sense the wind of change clearly, has the impression that „there's nothing worse than answering the wrong questions well”. We understand that the question is therefore crucial. And the one formulated as a topic of a session will generate more questions and issues. Maybe in this way we would be able to tackle the right problem.
The general rule of the plenary sessions is that they are open to the opinion of all participants of the Congress. We would like to generate a vivid interaction between moderator, panellists and urban planners attending the session. A short description of each session will allow you all to contemplate your position and share your thoughts with our community. This might help us all in better understanding of the problem… or maybe even in finding a
 solution…


Jutro mojego miasta. Czy burmistrzowie powinni rządzić światem? 

Tomorrow of My City. Shall Mayors Be Ruling the World?
Debata / Debate

Benjamin R. Barber w swojej książce „Gdyby burmistrzowie rządzili światem. Dysfunkcyjne kraje, rozkwitające miasta” pyta czy te ostatnie lepiej od państw potrafią rozwiązać najważniejsze problemy XX wieku i czy nadzieja na lepszy świat spoczywa w miejskiej demokracji? I odpowiada na oba te pytania pozytywnie. Urbanistyka jest działaniem na żywym organizmie nie tylko przestrzennym, ale przede wszystkim na civitas, organizmie społecznym. Takim, który ma charakter konkretny i realny zarówno w sensie społecznym jak i przestrzennym.
Dla urbanistów niesłychanie ważne jest, by zrozumieć jaką wizję swoich miast i ich przyszłości mają demokratycznie wybrani reprezentanci civitas — prezydenci i burmistrzowie. Jak ich wizje ideowe można przełożyć na działania urbanistyczne, co te wizje znaczą dla rozwoju miasta i — przede wszystkim — miejskich społeczności. Jak rozumienie swojej roli i przyszłości miasta przekłada się w działaniach prezydentów i burmistrzów na to, jak działają i jak kształtują swoje relacje z otoczeniem? Jak zmierzają do tego, aby ich miasta się rozwijały a nie tylko rozrastały? Jakie wartości im przyświecają? Co uważają za ważne a co za nieistotne? Te i inne kwestie chciałby w pierwszej debacie kongresowej podnieść Prezes TUP, Piotr Lorens, który wraz z Prezydentem Gdyni Wojciechem Szczurkiem ją poprowadzi. Jako panelistów zaprosiliśmy prezydentów miast, którzy zgodzili się podzielić z nami wizją swoich miast.


Moderatorzy: Piotr Lorens i Wojciech Szczurek
Paneliści: Tadeusz Ferenc - Prezydent Rzeszowa, Wojciech Lubawski - Prezydent Kielc,
Piotr Grzymowicz - Prezydent Olsztyna

Debata otwierająca, środa 20.06.2018
In his seminal book „If Mayors Ruled the World: Dysfunctional Nations, Rising Cities” Benjamin R. Barber asks whether cities can face the most perilous challenges of our time better than nations and whether the hope for the better world can be found in the urban democracy, urban commons?  He answers positively to both. Urban planning acts within living cities which are understood not only as spatial structures but also, and probably more importantly, as civitas — a  social system. This social formation is concrete and real both in a spatial and a civic sense.
For urban planners it is crucially important to comprehend what kind of vision the Mayors — democratically elected representatives of civitas - have for the future of their cities. How can their ideas be conceptualised and embraced by urban planning and urban actions? In what way can they influence  urban development and — most of all — the community? How will the perception of the role of the Mayors and the vision of the future determine their relationships with the surrounding? How would they like to ensure not only growth but a substantial development of their cities? What values drive them? What is for them of great significance and what is a minor issue? These questions we would like to ask the Mayors of Polish cities, who have agreed to share their visions with participants of the Congress. This debate will be moderated jointly by the President of the Society of Polish Town Planners, Piotr Lorens and our host,the  Mayor of Gdynia, Wojciech Szczurek.


Moderators: Piotr Lorens i Wojciech Szczurek
Panelists: Tadeusz Ferenc - Mayor of Rzeszow, Wojciech Lubawski - Mayor of Kielce, Piotr Grzymowicz – Mayor of Olsztyn

Opening debate, Wednesday 20.06.2018




Czy potrzebnA JEST nam polityka miejska? I kto ma prawo ją definiować?
Do We Need an Urban Policy? And Who Has a Right to Define It?
Debata / Debate

Miasta są głównymi motorami rozwoju, nie tylko wzrostu. Ich znaczenie społeczne, gospodarcze i polityczne, szczególnie w Europie, powoduje, że są przedmiotem szczególnego zainteresowania władz regionalnych i krajowych. Definiują one wobec miast odrębną politykę, tak zwaną politykę miejską. Nie jest ona oddolna, lecz przeciwnie, stara się wprząc miasta w odgórnie definiowane cele rozwojowe.
Także Unia Europejska, po długim okresie debat, zdecydowała się w 2016 roku na zdefiniowanie Agendy Miejskiej, znanej też jako Pakt Amsterdamski. Filozofia tego dokumentu jest jednak inna niż krajowych polityk miejskich; stwarza on ramy do wspólnych działań miast i państw w ramach partnerstw zmierzających do rozwiązania konkretnych problemów. Czyni zatem miasta współdecydującymi partnerami w poszukiwaniu lepszego życia dla obywateli Europy. Warto pamiętać, że miasta są najtrwalszymi elementami terytorialnymi naszego kontynentu. Zmieniały się królestwa, historyczne regiony ewoluowały, a miasta trwały, stabilizując niejako geografię Europy.
Instrumentem wdrażania polityk europejskich w miastach jest URBACT, program europejskiej współpracy terytorialnej finansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Jego naczelnym zadaniem jest udzielanie pomocy miastom w dzieleniu się wiedzą w zakresie zrównoważonego rozwoju miejskiego.
Jednak rodzi się pytanie czy miasta i ich mieszkańcy są zadowolone z tych polityk? Czy rola i zadania, jakie wyznaczają im władze regionalne i krajowe, lub jakie określa Komisja Europejska są w zgodzie z oddolnymi aspiracjami samych miast i ludzi w nich mieszkających? Czy ktoś mieszkańców, przedsiębiorców i w ogóle miejskich interesariuszy i aktorów pytał o to czy odpowiada im wyznaczona rola?
Czy należy w ogóle definiować polityki miejskie? I kto miałby prawo to robić?
Na zakończenie sesji zostanie przedstawione do dalszej dyskusji wspólne stanowisko Towarzystwa Urbanistów Polskich i Związku Miast Polskich w sprawie Krajowej Polityki Miejskiej.


Moderator: Jan Olbrycht
Paneliści: Andrzej Porawski, Łukasz Medeksza, Evelyn Gustedt, Vít Řezáč, Aldo Vargas-Tetmajer
 
Piątek, 22.06.2018 / Friday, 22.06.2018

Cities are major engines of development, not just economic growth. Regional and national authorities, particularly in Europe, define their own policies towards cities, taking into account their social, economic and political significance. These urban policies do not represent bottom-up approach, on the contrary, they aim at harnessing cities into regional or national development goals. 
The European Union, having debated this issue for a long time, decided to introduce the Urban Agenda, which is „an integrated and coordinated approach to deal with the urban dimension of EU and national policies and legislation”. This document, known as the Pact of Amsterdam was adopted in 2016. Its philosophy is however fundamentally different from the national urban policies, „it aims to promote cooperation between Member States, Cities, the European Commission and other stakeholders, in order to stimulate growth, liveability and innovation in the cities of Europe”. It therefore makes cities co-deciding partners in policies aiming at defining a better life for European citizens. Cities are the most stable territorial components of Europe. As the territories of the kingdoms shifted, the historical regions evolved, cities somehow persisted and stabilised geography of Europe.
One of the instruments implementing European urban policies is URBACT, a
 European exchange and learning programme, financed through the European Regional Development Fund, promoting sustainable urban development, which integrates the economic, social and environmental dimensions. It enables cities to work together to develop new, pragmatic and sustainable solutions to major urban challenges.
But the very question is the following: are cities, their residents and other stakeholders satisfied with all these policies? Do tasks and roles defined at the European, national and regional level fulfil the aspirations and wishes of the cities and their citizens? Have residents, businessmen and all other stakeholders been asked whether the top-down approach suits them?
Should urban policies be defined at all? And who actually should have a right to do this?
The session will conclude with the joint statement of the Society of Polish Town Planners and the Association of Polish Cities about the National Urban Policy in Poland.


The quotations in this section from: http://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/themes/urban-development/

Moderator: Jan Olbrycht
Panelists: Andrzej Porawski, Łukasz Medeksza, Evelyn Gustedt, Vít Řezáč, Aldo Vargas-Tetmajer
 
Friday, 22.06.2018




Koszmar partycypacji czy kształtowanie relacji w mieście obywateli?
Nightmare of Participation or Structuring Relationships in the City of Citizens?
Debata / Debate

Dla wielu kontrowersyjne książki Markusa Miessena -  „Czy ktoś powiedział «uczestniczcie»? Atlas praktyk przestrzennych” (2006), „Przemoc partycypacji” (2007) i wreszcie „Koszmar partycypacji” (2010) - poddają pod dyskusję współczesny dogmat współtworzenia miast w oparciu o praktyki partycypacyjne. Miessen, pomimo zamierzonej prowokacji zawartej w tytułach swoich publikacji, wskazuje na wiele realnych pułapek, jakie stwarza „romantyczny” model partycypacji, tak chętnie praktykowany w miastach. Udowadnia jak łatwo manipulować procesem, pokazuje brak reprezentatywności interesariuszy oraz możliwość zwiększania nierówności społecznych i wykluczenia a także podnosi kwestię odpowiedzialności, w tym przyjęcia konsekwencji działań powstałych wskutek partycypacji. Nie są to pytania, które łatwo pozostawić bez odpowiedzi.
Z drugiej jednak strony miasta są nie tylko przestrzenią fizyczną czy przestrzenią wymiany dóbr, wartości i idei, ale także - a może nawet przede wszystkim - są przestrzenią dyskursu, interakcji. Obywatele chcą mieć nie tylko bierne, ale także czynne prawo do miasta. To jednak wymaga zdefiniowania nowego modelu współzarządzania miastem; modelu, który z
 jednej strony najpełniej wykorzysta potencjał twórczy jednostek i grup, a z drugiej strony zapobiegnie niekorzystnym społecznie rozwiązaniom. Czy model ten powinien się opierać o dialog obywatelski o zmiennej geometrii? Czy może o zinstytucjonalizowane formy społecznej interakcji? Jaką strukturę może przybrać civitas w czasach płynnej nowoczesności? Jak nadać spójną formę różnorodności? Jak poprzez nową strukturę
W debacie spróbujemy skonfrontować ze sobą punkt widzenia aktywistów, dziennikarzy analizujących miejskie życie, badaczy miejskich społeczności, zawodowych urbanistów,
polityków…
 
Moderator: Marek Wiland
Paneliści: Katarzyna Kajdanek, Marta Żakowska, Iván Tosics, Marek Karzyński
Środa, 20.06.2018

Markus Miessen in his original, but for manycontroversial for many, books — „Did someone say Participate? An Atlas of Spatial Practice” (2006), „The Violence of Participation” (2007) „The Nightmare of Participation” (2010) — criticises current model of urban planning based on the participatory approach. He argues for an urgent inversion of participation, reflecting cogently on the limits and traps of its real motivations and „romantic” character. He demonstrates how easily this process can be manipulated, he points to the lack of representativeness of the actors of participation and also shows how this process can in fact increase social inequality. He rises an important issue of responsibility for the results of this process, including the consequences of the decisions made as a result of participatory planning. These are not questions to be left aside without thoughtful consideration and answer. 
On the other hand we all understand that cities are not only physical spaces or „spaces for exchange” of goods, values and ideas, they are also — and first of all — places for interactions and debates. Citizens demand not only a passive but also an active right to the city. This however requires a new model of urban governance, a model which on the one hand would make  use of the creative potential of groups and individuals and on the other hand would prevent adverse social consequences. Should this model be based on the open structure of the conversation between different actors, without any stable geometry? Or, on the contrary should all it be institutionalised? What kind of political structure would be suitable for the civitas in the times of „liquid modernity”? How can a coherent form for the urban heterogeneity be found?
In this debate we would like to confront different perspectives: those of urban activists, journalists focused in urban issues, academics researching in urban societies, and of course urban planners, politicians …


Moderator:
Marek Wiland
Panelists: Katarzyna Kajdanek, Marta Żakowska, Iván Tosics, Marek Karzyński

Wednesday, 20.06.2018



Wielkie projekty urbanistyczne czy uczące się sieci miast — co generuje zmiany w miastach?
Large-Scale Urban Development Projects or Learning City Networks: What Is a Real Driving Force of Transformation in the Cities?
Debata / Debate

London Docklands, Porto Antico w Genui, HafenCity w Hamburgu, Zuidas w Amsterdamie, Forum Besòs w Barcelonie, Lyon Confluence… podziwiane przez wielu, znienawidzone przez innych wielkie projekty urbanistyczne zmieniają europejskie miasta. Zmieniają je inaczej niż oddolne inicjatywy aktywistów, stanowią zintegrowany wysiłek wielu partnerów w celu osiągnięcia ściśle kontrolowanego efektu. Przynoszą widoczną, często bardzo spektakularną zmianę przestrzeni, ale często „mają na sumieniu” także gentryfikacja, przekraczane i tak ogromne wydatki publiczne na ich realizację, spekulację, prywatyzację przestrzeni miejskiej… Jednak wnoszą także nowe wartości: budują nowe symbole miasta dla mieszkańców, generują miejsca pracy, podnoszą jakość infrastruktury, w tym zielonej i niebieskiej infrastruktury miast, przeciwdziałają suburbanizacji… Nie jest łatwo o jednoznaczna ocenę.
Jednocześnie w Europie trwa proces tworzenia sieci miast, które dzielą się doświadczeniem, problemami, innowacjami, zastosowanymi rozwiązaniami. Działa METREX (Sieć Europejskich Regionów i Obszarów Metropolitalnych — Network of European Metropolitan Regions and Areas), EUROCITIES grupujące większe miasta europejskie. Nie są to sieci tworzone odgórnie, lecz horyzontalne porozumienia partnerów, którzy we współpracy widzą możliwość formułowania lepszej odpowiedzi na powstające w różnych częściach Europy, podobne problemy i wyzwania.
Co zatem przynosi w długiej perspektywie lepsze efekty? I co silniej wpływa na przekształcanie się i rozwój miast — ambitne projekty urbanistyczne czy czasem niewidoczne dla obywateli zmiany instytucjonalne, których miasta uczą się od swoich partnerów?


Moderator: Michał Stangel
Paneliści:
Aleksandra Adryanska, David Amborski, Robert Stüssi, Nikos Karadimitriou

 
Środa, 20.06.2018

London Docklands, Porto Antico in Genova, HafenCity in Hamburg, Zuidas in Amsterdam, Forum Besòs in Barcelona, Lyon Confluence…admired by many, hated by others such large-scale urban development projects are changing European cities. They transform cities in a totally different way the bottom-up initiatives of urban activists, they change the cities in a controlled (or illusion of it) way, they are the result of the integrated, coherent and co-ordinated effort of many partners in order to achieve planned effect. They bring a visible, often spectacular metamorphosis of urban space, but they also bring about gentrification, huge public spendings, speculation, privatization of urban space, etc... There is also a brighter side of large-scale urban development projects, which bring new symbols of a city, create new jobs, deliver better infrastructure, including new blue and green infrastructure, tame suburbanisation and urban sprawl… There is no unequivocal assessment of this kind of development.
At the same time in Europe there is an ongoing process of networking cities, which share their experience, problems, innovations and solutions. Active networks are for example METREX (Network of European Metropolitan Regions and Areas) and EUROCITIES — a platform for big European cities. These structures have been built bottom-up, by cities themselves; they create horizontal, cross-national partnerships, which appreciate cooperation as a
 useful instrument in finding appropriate solutions to the problems and challenges, which are similar across Europe.
What bring better results in the long-term? And what influences a stronger transformation and development of the cities — ambitious urban projects or almost invisible institutional changes which cities have learnt from their partners?


Moderator: Michał Stangel
Panelists: Aleksandra Adryanska, David Amborski
, Robert Stüssi, Nikos Karadimitriou
 
Wednesday. 20.06.2018




Miejskie imaginarium. Czy mamy opowieść o jutrze miasta?
Urban Imaginarium. Do We Have a Narrative about Tomorrow of the City?
DEBATA / Debate

„Gdy wyobraźnia śpi, rozum rodzi banały. Zanim powstanie mapa, musi pojawić się narracja” pisze Przemysław Czapliński w „Poruszonej mapie”. Koncepcja miasta-ogrodu Howarda nie była projektem, była opowieścią o innym życiu, jakie sobie autor wyobraził. Urbaniści przez następny wiek interpretowali ten obraz i nadawali mu rozmaite formy przestrzenne. Takich wielkich narracji mieliśmy w historii współczesnej urbanistyki więcej: Ciudad Lineal opisany przez Arturo Soria y Matę (1882), miasto przemysłowe Tony Garniera (1917) czy Der Städtebau nach seinen künstlerischen Grundsätzen Camillo Sitte (1889)…
Wizje miast zaczęli budować nie tylko, a może nawet nie przede wszystkim, urbaniści (którzy jako odrębny zawód dopiero kształtowali swoją tożsamość) ale także społecznicy, filantropi, dziennikarze, fabrykanci i politycy.
Początku procesu tworzenia „profesjonalnych” manifestów, formułowanych nie przez indywidualnych wizjonerów-reformatorów, ale przez „ukonstytuowane” środowisko urbanistów należy oczywiście szukać w Karcie Ateńskiej z 1933 roku, która bardzo precyzyjnie konstruowała zracjonalizowaną wizję, jak miasta powinny się rozwijać i jakie wskaźniki osiągać. I co miałyby oferować mieszkańcom.
Wizje miast sprzed wieku — jak miasto-ogród czy Ciudad Lineal — poprzez swoją naiwną prostotę miały pewną moc kształtowania społecznej wyobraźni. Dzisiejsze manifesty, czy to opracowane Europejskie Stowarzyszenie Urbanistów (ECTP-CEU), czy Unię Europejską, czy ONZ (Nowa Agenda Miejska) są trudnymi i zazwyczaj nudnymi dla czytelnika dokumentami, napisanymi hermetycznym językiem z licznymi biurokratycznymi odwołaniami, będącymi dodatkowo wynikiem różnego rodzaju politycznych kompromisów, przez które coraz trudniej przebrnąć nawet profesjonalistom. Nie są one na pewno w stanie porwać społecznej wyobraźni. Znacznie większą „marketingową” siłę w tej dziedzinie wykazują różnego rodzaju wizje promowane przez rozmaite środowiska jak na przykład creative city, low-carbon city, resilient city, innovative city czy smart city lub oddolnie budowane jak slow city. Pomimo swoich ewidentnych słabości, mają one siłę oddziaływania nie tylko na gremia polityczne, instytucje i przedsiębiorstwa oraz społeczeństwo ale także na urbanistów i naukowców. Można zaryzykować twierdzenie, że w czasach, kiedy większość ludności świata mieszka w miastach, potrzeba powszechnie zrozumiałej i atrakcyjnej narracji o mieście jest głęboko zakorzeniona. Nie chodzi nam jednak o to, aby uzyskać marketingowy „produkt” przyciągający turystów czy inwestorów. Chodzi nam o opowieść o ludziach w mieście realnym, konkretnym, specyficznym. O opowieść, która poruszy ich wyobraźnię i natchnie do działania.
Czy umiemy tę opowieść choćby rozpocząć?


Moderator: Izabela Mironowicz, Marek Stępa
Paneliści: Sławomir Gzell, Klaus R. Kunzmann, Joris Scheers, Laura Verdelli
 
Piątek, 22.06.2018

„When the imagination is asleep, the brain produces banality. The narrative has to emerge before the map” writes Przemysław Czapliński in his „Motion-Blurred Map”. The Garden City concept was not a design, or even an urban project, it was a narrative about alternative life imagined by Ebenezer Howard. Urban planners for the following century were interpreting this story and shaping it into various spatial forms. There were many „great narratives” in modern urban planning: Ciudad Linealby Arturo Soria y Mata (1882), Cité Industrielleby Tony Garnier (1917),Der Städtebau nach seinen künstlerischen Grundsätzenby Camillo Sitte (1889)… Narratives about the cities were developed not only, and certainly not firstly, by urban planners but also by social activists, enlightened philanthropists, progressive politicians, new professionals or even more far-sighted industrialists.
Probably the very first modern urban manifesto created not by a visionary individual but by a a organised group of professionals was „Charter of Athens” (1933) which precisely revealed rationalistic narrative about how cities shall develop, what kind of criteria they shall meet and what they shall offer their residents.
These early visions — like Garden City or Ciudad Lineal — because of their naive simplicity — strongly influenced social imagination. Contemporary manifestos, be it ECTP-CEU Charter of European Planning, the EU's Pact of Amsterdam or the UN's New Urban Agenda are long, difficult and really boring for the ordinary reader with their hermetic language and bureaucratic references. As a result of political compromises they are not easy to comprehend even for the professionals. These stories are able to capture nobody’s imagination. In this respect various visions of the city promoted by different (typically business) circles like creative city, low-carbon city, resilient city, innovative cityor (especially)smart city or bottom-up social movements like slow city and spontaneous city, have a far stronger "marketing" power. Despite the evident weak points they do have potential to influence politicians, institutions, companies, society, and more importantly, urban planners and researchers in the field. In the times when more than the half of humanity lives in the cities the need for the intelligible, appealing narrative about the city is deeply rooted in urban societies. But we do not want any „urban product” — be it a tourist package or an investment offer. We want a narrative about the people and the city which is real, concrete, specific. We want a narrative which will capture our imagination and inspire us to action.
Can we begin this narrative at least?


Moderator: Izabela Mironowicz, Marek Stępa

Panelists: Sławomir Gzell, Klaus R. Kunzmann, Joris Scheers, Laura Verdelli
 

Friday, 22.06.2018

SESJE MOBILNE
MOBILE SESSIONS

 W drugim dniu Kongresu (21/06/2018) zapraszamy uczestników na sesje mobilne. Omawiany problem będzie ilustrowany starannie wybranym przykładem usytuowanym w przestrzeni miejskiej w Gdyni. Moderator sesji wraz z przedstawicielem Gdyni poprzez ten konkretny przykład wprowadzą w tematykę sesji.
Zapraszamy do zgłaszania chęci zaprezentowania studium przypadku (max. 10 minut wystąpienia) w ramach poszczególnych sesji.
Zgłoszenia należy przesyłać do Koordynatorki VI Kongresu Urbanistyki Polskiej, Izabeli Mironowicz do dnia 3 kwietnia 2018 r.
Zgłoszenie powinno zawierać:
1) imię i nazwisko prezenterki lub prezentera,
2) nazwę i krótki opis (max. 200 słów) studium przypadku, które miałoby być przedstawiane a także
3) sformułowanie najważniejszego problemu, jaki w ramach prezentacji miałby być poruszony.

4) tytuł sesji mobilnej, na której prezentacja ma być przedstawiana.

Prezenter/prezenterka musi wnieść opłatę kongresową do dnia 6 kwietnia 2018 roku. Zaproszenia do prezentacji w ramach sesji mobilnych zostaną wystosowane do 29 kwietnia 2018 roku.
Uczestnicy Kongresu, którzy przesłali zgłoszenie do 9 marca 2018, otrzymają zaproszenia do prezentacji do 28 marca 2018.
Osoby zaproszone do prezentacji w ramach sesji mobilnych zobowiązują się dostarczyć prezentację (o ile zamierzają skorzystać z takiego środka przekazu) do dnia 4 czerwca 2018. Prezentację należy wysłać do  Koordynatorki merytorycznej Kongresu.
 

W przypadku niemożliwości uczestnictwa w wybranej sesji mobilnej, prosimy o niezwłoczne poinformowanie  o tym fakcie Administratora strony Kongresu. Chcielibyśmy maksymalnie zaspokoić oczekiwania uczestników w odniesieniu do sesji mobilnej, w której chcieliby wziąć udział, dlatego ze względu na ograniczona liczbę miejsc, prosimy o ich nieblokowanie  Koleżankom i Kolegom.
​Dziękujemy.


kongres_szablon_prezentacji.potx
File Size: 1888 kb
File Type: potx
Pobierz plik

kongres_szablon_prezentacji.pptx
File Size: 2003 kb
File Type: pptx
Pobierz plik

The second day of the Congress (21/06/2018) will be earmarked for the mobile sessions. The problem, which is to be discussed will be illustrated with carefully selected case study from the city of Gdynia. Moderator of the session together with the representative of the city of Gdynia using this specific example will introduce the topic of the session.
We cordially invite you to present a case study (max 10 minutes presentation) as a part of the discussion.
Your application should be sent to Conference Content and Substantive Coordinator, Izabela Mironowicz before 3rd April 2018.
The application should contain:
1) full name of the presenter,
2) name and short (max. 200 words) description of the case and
3) definition of the main problem to be addressed in the presentation.

4) title of the mobile session where the case study is to be presented.

Presenter is supposed to pay congress fee before 6th April 2018. You will receive the confirmation whether the application has been accepted by the moderator of the session before 29th April 2018.
Participants of the Congress which applied for presenting the case study before 9
th March 2018 will receive acceptance of their application before 28th March 2018.
In case your presentation is accepted you shall send the presentation to the Congres 
Content and Substantive Coordinator Coordinator before 4th June 2018.
 
If after subscribing to the mobile session you learn that you will not be able to attend it, we would be grateful for an immediate information about that fact to the Congress Website Administrator. We would like to meet everyone’s expectations regarding attending the mobile session so due to the limited number of participants in each session we kindly ask for not blocking the seat for other colleagues.
Thank you.

1
„Mieszkanie Plus” a rozwój przestrzenny miast / „HOME Plus” and spatial development of cities

Celem sesji jest dyskusja nad założeniami i realizacją rządowego programu Mieszkanie Plus w kontekście przemian, jakie zachodzą w mieszkalnictwie społecznym w Polsce i Europie. Podczas  sesji chcemy zestawić przestrzenny wymiar mieszkalnictwa społecznego z wymiarem ekonomicznym (dostępność finansowa) i prawnym (bezpieczeństwo zamieszkiwania). Omówimy ramy Mieszkania Plus w świetle zorganizowanych konkursów architektonicznych i wysłuchamy głosu przedstawicieli samorządów, które biorą udział w programie. Porównamy program z innymi inwestycjami w obszarze mieszkalnictwa społecznego (w tym budownictwem TBS i komunalnym).
During the session we will discuss the objectives and implementation of Mieszkanie Plus (Home Plus) in the context of changes taking place in social housing in Poland and Europe. We want to juxtapose the spatial dimension of the programme with its economic (financial availability) and legal (security of tenure) dimension. We will discuss the framework of Home Plus in the light of the architectural design competitions, that have been already announced. We want to hear out the representatives of the city councils and compare the programme with other investments in the area of social housing (incl. TBS and council housing).


Moderator: Barbara Audycka
Partner merytoryczny / Content Partner: Justyna Sobczak-Kozłowska
Lokalizacja / Location:
Vector sp.z o.o., ul. Krzemowa 6, 81-577 Gdynia
Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot: 9:00
Ilość miejsc / Number of seats: 50
Partner sesji / Partner of the session: Polski Związek Firm Deweloperskich

2
Przekaz wizualny w przestrzeni miejskiej / Visual communication in urban space

Sesja poświęcona będzie zagadnieniom szeroko pojętego przekazu wizualnego w przestrzeni- od skali architektonicznej,poprzez urbanistyczną po kontekst krajobrazowy. Czy skazani jesteśmy na wizualny śmietnik w przestrzeni miast? Czy informacja wizualna musi być „złem koniecznym” dla architektury?Jakie są formalne i alternatywne media komunikacji  wizualnej? Czy mamy realne narzędzia do kształtowania ładu przestrzennego w zakresie informacji komercyjnej, ideologicznej, artystycznej? Kto powinien decydować o sposobie, jakości i ilości informacji, na którą jesteśmy „skazani”? Dyskusji,której partnerami bedą m.in. plastyk miejski, projektanci, fotograficy oraz przedstawiciele organizacji samorządowych oraz komercyjnych, ma być próbą odpowiedzi na powyższe pytania. Analizując wybrane przykłady , w kontekście polskich miast, oraz odwołując się do międzynarodowych praktyk, spróbujemy postawić podstawowe tezy dla aktualnej, a być może uniwersalnej, problematyki, jaką jest przekaz wizualny w przestrzeni krajobrazu.
The session will discuss threats and opportunities of the visual communication techniques in urban space. We would like to ask the question in what way technology can support visual communication in the cities? Shall this communication be limited only to the large-scale and aggressive advertisement or it does have a potential which can actually enrich urban space?

Moderator: Daria Kieżun
Partner merytoryczny / Content Partner: Jacek Piątek
Lokalizacja / Location: Infobox (
ul. Świętojańska 30)

Rozpoczęcie sesji / the session starts at 10:00
Ilość miejsc / Number of seats: 50
Partner sesji / Partner of the session: AMS


3
Przyszłość małych miast / The Future of (Small) Towns

Dyskusja nad specyficznymi problemami małych miast w kontekście postępującej metropolizacji przestrzeni. Małe miasta stanowią ok. 76% wszystkich ośrodków miejskich w Polsce. „Jutro miasta” to więc w dużej mierze jutro miasta małego. Sesja odbędzie się w przestrzeni, której dotyczy – zacznie się od spaceru studialnego po rewitalizowanych przestrzeniach publicznych małego miasta - Wejherowa. Wędrówkę rozpoczniemy od spotkania w Ratuszu, przy makiecie miasta. Pozostałą część dnia spędzimy w Filharmonii Kaszubskiej. Ważnym wydarzeniem dnia będzie debata prezydentów i burmistrzów małych i średnich miast, podczas której spróbujemy odpowiedzieć na pytania jak wizje ideowe można przełożyć na działania urbanistyczne? Porozmawiamy o działaniach z zakresu planowania przestrzennego, ale realizujących długofalowe pomysły na miasto. W dyskusji wezmą udział między innymi: Zastępczyni Prezydenta Wejherowa Beata Rutkiewicz, Piotr Roman - Prezydent Bolesławca, Artur Wrochna - Burmistrz Olsztynka (reprezentant sieci miast Cittaslow, która jest partnerem Kongresu), zaś Kozienice reprezentować będzie Wiceprezydent Igor Czerwiński. W debacie wystąpi także Artur Tusiński  Burmistrz Podkowy Leśnej, przedstawiciel Unii Miasteczek Polskich partnera Kongresu. Po debacie urbaniści zaprezentują studia przypadków dotyczące indywidualnych problemów małych miast: Anna Pyziak (przewrotny temat małomiasteczkowy o wsi Józefosław), Bartosz Bartosiewicz (o specyfice Uniejowa), Marcin Radeberg - Skorzysko (o duopolu Wyrzyska i Osieka nad Notecią), Adam Korgul (o wykorzystaniu szansy w Olsztynku). Otwarta forma debaty pozwoli na wzięcie w niej udziału wszystkim uczestnikom sesji.

Discussion over specific problems of small towns in the context of increasing metropolisation of space. Small towns constitute 76% of all cities in Poland. “Tomorrow of cities” it is largely tomorrow of small towns. The session will take place in the space that it concerns - it is going to start with a study trip around the revitalized public spaces of a small town – Wejherowo. The trip will start from the City Hall, where we will be able to see the model of the city. After the walk, we will move to Kashubian Philharmonic. The debate of small towns and medium cities mayors is going to be an important event of the day. During the debate we will try to answer the question how the ideological visions could be transferred to urban activities and to talk about spatial planning processes that realize long-term visions of the city’s. Among others: Vice Mayor of Wejherowo Beata Rutkiewicz, Piotr Roman - Mayor of Bolesławiec, Artur Wrochna - Mayor of Olsztynek (representative of the Cittaslow a city network, which is a partner of the Congress), Vice Mayor of Kozienice Igor Czerwiński are going to participate in the discussion. As well as,  a representative of the Union of Polish Small Towns, partner of the Congress - Artur Tusiński, the Mayor of Podkowa Leśna, is going to attend the debate. After the debate, urban planners are going to present the case studies on small towns individual problems: Anna Pyziak (a perverse topic about the village of Józefosław), Bartosz Bartosiewicz (about the success of Uniejów), Marcin Radeberg - Skorzysko (about the duopoly of Wyrzysk and Osiek by the Noteć river), Adam Korgul (about taking advantage of the chance in Olsztynek). Open form of the debate will let all participants of the session take part in the discussion.


Moderator: Michał Ciesielski i/and Agnieszka Wójtowicz-Wróbel
Partner merytoryczny / Content Partner: Beata Rutkiewicz, Wiceprezydentka Wejherowa
Lokalizacja / Location: Wejherowo, Filharmonia Kaszubska
Ilość miejsc / Number of seats: 90

Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot: 9:20
Partner sesji / Partner of the session: Unia Miasteczek Polskich, Cittaslow



4
Port w (wielkim) mieście / Port and the City


Sesja poświęcona będzie zależnościom rozwoju portu i miasta portowego.
Tematem pierwszej części spotkania będzie rozwój portu, w tym takie zagadnienia jak tendencje rozwoju portów morskich na świecie, plany rozwojowe portów (w szczególności portu Gdynia i Gdańsk), potrzeby terenowe i infrastrukturalne w obrębie i poza granicami administracyjnymi portu, a także rozwój terminali portowych, potrzeby terenowe w zakresie spedycji i logistyki w portach i miastach portowych.
Druga część sesji  dedykowana będzie zagadnieniu rozwoju miasta portowego i portu w strukturze aglomeracji w  kontekście takich dokumentów planistycznych jak: Plan Zagospodarowania Przestrzennego Metropolii,  Studium Uwarunkowań i Kierunków Zagospodarowania Przestrzennego, plany miejscowe. Omawiane będą także doświadczenia w zakresie tworzenia miejscowych planów zagospodarowania przestrzennego na obszarach styku funkcji portowych/transportowo-logistycznych i miejskich oraz kształtowania przestrzeni nadwodnych miast (waterfrontów).
W ramach sesji planowana jest wycieczka po kluczowych obszarach rozwojowych portu Gdynia.
The session will be devoted to the inter-relations of the development of a port and a port city.
The theme of the first part of the meeting will be the development of the port, including such issues as global trends of seaport development, port development plans (referring in particular to the port of Gdynia and Gdańsk), spatial and infrastructural needs within and beyond the port's administrative borders, as well as the development of port terminals, and spatial needs of forwarding and logistics functions in ports and port cities.
The second part of the session will be dedicated to the development of the port city and port in the agglomeration structure in the context of such planning documents as the Spatial Development Plan of the Metropolis, the Study of Conditions and Directions of Spatial Development, local plans. The experience in creation of local spatial development plans in the areas of the port-city interface, as well as shaping the waterfront space will also be discussed.
As part of the session, a trip on the key development areas of the port of Gdynia is planned.


Moderator: Karolina Krośnicka
Lokalizacja / Location: Muzeum Emigracji
Ilość miejsc / Number of seats: 60
Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot: 9:00
Partner merytoryczny / Content Partner:  Tomasz Studziński



5
Błękitna Infrastruktura / Blue Infrastructure

Woda ma ogromne znaczenie przestrzenne, dlatego pragniemy przeprowadzić warsztaty dotyczące właściwego wykorzystania tego zasobu. Dobre praktyki, o których chcielibyśmy podyskutować dotyczą zarówno korytarzy ekologicznych integrujących przestrzenie zurbanizowane z otwartymi i zalesionymi, jak i aspektów związanych z infrastrukturą związaną z wodą deszczową oraz źródłem energii czy mobilnością ludzką.  Interesującym zjawiskiem jest również rozwój społeczno-kulturowy i gospodarczy przy terenach wodnych. Ważnym aspektem odpowiedniego kształtowania błękitno- zielonej infrastruktury jest również wzajemne oddziaływanie między powodzią i suszą, szczególne w kontekście zmian klimatu. Podzielimy się doświadczeniami i metodami w ramach spotkania warsztatowego i korzystajmy z dobrych praktyk stosowanych w kształtowaniu błękitnej infrastruktury.
The aim of the workshop is to create a space for sharing good practices and experiencing integration of urbanized spaces with blue-green spaces and the methods used to achieve it. We plan to discuss about: ecological corridors, gray infrastructure, water energy, water mobility, social and cultural development, interaction between flood and drought, shaping the blue-green infrastructure, climate changing. Please be ready to discuss. We are expecting to learn one from each other. We will share experience and methods and we will experience different concepts in order to transfer it to our local realities.


Moderator: Jacek Godlewski i/and Helena Freino
Partner merytoryczny / Content Partner: Andrzej Ryński
Lokalizacja / Location: Gdynia Orłowo, Zespół Szkół Plastycznych - sala nad Galerią

Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot: 9:20
Ilość miejsc / Number of seats: 50


6
Przestrzeń dla wszystkich / Space for All

Sesja poświęcona problematyce projektowania przestrzeni miasta z uwzględnieniem potrzeb osób z niepełnosprawnościami a także specyficznym grupom społecznym: dziecim, seniorom, kobietom.
How to plan and design urban space taking into account needs of the people with different kind of disabilities? How to plan and design space taking into account particular needs of the specific groups of people: kids, aged persons, women.


Moderator: Krystyna Solarek
Partner merytoryczny / Content Partner: Marek Wysocki i/and Beata Wachowiak-Zwara
Lokalizacja / Location: Urząd Miasta Gdyni, ul. 10. Lutego 24, sala 107
Ilość miejsc / Number of seats: 60

Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot: 9:40

Partner sesji: Stowarzyszenie Integracja


7
Miasto na wsi / City in the Countryside

Sesja dotycząca problematyki suburbanizacji. Jak Miejskie Obszary Funkcjonalne powinny być kształtowane w aspekcie żywiołowej urbanizacji? Jakie rozwiązania systemowe i instytucjonalne należy przyjąć, by zapobiec dalszej ekspansji na tereny niezabudowane? Jaki model współpracy byłby najlepszy w ramach Miejskich Obszarów Funkcjonalnych?
Session on challenges that suburbanisation produce to the cities. How Functional Urban Areas shall be planned in the context of spontaneous urbanisation? That kind of instruments could stop current „greenfield” expansion? What governance model would suit the best to the Functional Urban Areas?


Moderator: Łukasz Mikuła i/and Dorota Leśniak-Rychlak
Partner merytoryczny / Content Partner: Arkadiusz Zieniuk
Lokalizacja / Location: Wydział Oceanografii i Geografii UG (al. Marszałka Piłsudskiego 46, Gdynia)

Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot: 9:40
Partner sesji / Partner of the session: Autoportret. Pismo o dobrej przestrzeni.
Ilość miejsc / Number of seats: 60


8
Rewitalizacja czy face-lifting? / Revitalisation or just Face-Lifting?

Rewitalizacja to proces, który ożywia przestrzeń w zaniedbanych dzielnicach. Dlatego łatwo ulegamy pokusie, żeby każdą pozytywną zmianę nazywać rewitalizacją. Kiedy zaczyna głęboka przemiana obszaru i jego mieszkańców? Czy jesteśmy gotowi na dyskusję z mieszkańcami i innymi interesariuszami w ich przestrzeni o jakości ich życia? W jaki sposób dostępne narzędzia krępują, a jak wyzwalają potencjał obszarów rewitalizacji? Na te pytania spróbujemy odpowiedzieć w sesji "Rewitalizacja czy face-lifting".   
Revitalization is a process that makes the space in neglected neighborhoods vibrant. Therefore, we easily give in to temptation to call any positive change a revitalization. When does a profound transformation of the area and its inhabitants begins? Are we ready to discuss with residents and other stakeholders in their space about their quality of life? How do the available tools constrain and how do they trigger the potential of revitalization areas? We will try to answer these questions in the "Revitalization or face-lifting" session.
 
Moderator: Aleksandra Jadach-Sepioło
Partner merytoryczny / Content Partner: Agnieszka Jurecka i/and Barbara Marchwicka
Lokalizacja / Location: Laboratorium Innowacji Społecznych

Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot: 9:20

Ilość miejsc / Number of seats: 60


9
Nowe twarze przemysłu / New Faces of Industry

Sesja dotycząca nowych form i zasad lokalizacji obiektów przemysłowych oraz ich wpływu na rozwój miast i powiązania z innymi obszarami miejskimi. Jak nowe rodzaje przemysło kształtują na nowo tkankę miejską?
How new forms of industry affect their location within an urban structure and in what way they influence urban development? What new connection with other urban areas they need? How urban tissue is shaped anew by „new industry”?

Moderator: Katarzyna Ujma-Wąsowicz i/and Krzysztof Śliwa
Partner merytoryczny / Content Partner: Iwona Markešić
Lokalizacja / Location:
"Akwarium" w Pomorskiej Specjalnej Strefie Ekonomicznej, (ul. Czechosłowacka 3)
Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot:
9:00
Ilość miejsc / Number of seats: 90
Partner sesji: Miasto Stołeczne Warszawa / Partner of the session: City of Warsaw 

10
Urban Food i Guerrila Gardens — czy miasto przyszłości nas wyżywi? / Urban Food and Guerrila Gardens — will the city of future feed us?

Sesja poświęcona rozwojowi miejskiego rolnictwa i miejskich ogrodów otwartych dla wszystkich. Jak w aspekcie nowych tendencji powinno się planować ogrody działkowe? Jak włączać te nowe formy zagospodarowania w systemy zieleni miejskiej?
There is increasing trend of developing urban agriculture in the variety of possible forms. There is also a movement which aims at creating urban gardens open for all. How in this context allotment gardens shall be planned? How these new land-uses shall be embedded into green infrastructure of the city?

Moderator: Aneta Tomczak i/and Piotr Banaszuk
Partner merytoryczny / Content Partner: Paweł Sągin i/and Maura Zaworska-Błaszkiewicz
Lokalizacja / Location: Centrum Kultury (ul. Łowicka 51)
Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot: 9:20

Ilość miejsc / Number of seats: 60



12
Land Value Capture as a Funding Source for Infrastructure (session exclusively in English)

Sesja poświęcona możliwościom użycia mechanizmu LVC dla finansowania infrastruktury w miastach Polski i Europy Centalnej.
Session on possible ways of implementation of the LVC mechanism for financing infrastructure in Poland and Central Europe.


Moderator: David Amborski (School of Urban and Regional Planning, Ryerson University, Toronto)
Partner merytoryczny / Content Partner: Paulina Szewczyk
Lokalizacja / Location: Wydział Oceanografii i Geografii UG (
al. Marszałka Piłsudskiego 46, Gdynia)
Odjazd autokaru sprzed hotelu Mercure Centrum Gdynia / Departure from the Mercure Centrum hotel' parking lot:
9:00
Ilość miejsc / Number of seats: 60



ZAREJESTRUJ SIĘ! / REGISTER!
Obraz

vi kongres  urbanistyki polskiej "jutro MIASTA"
vi congress of polish urbanism "tomorrow of cities"

System identyfikacji wizualnej kongresu:
Agnieszka Bocheńska-Niemiec, Przemysław Chimczak      
Projekt i administracja strony internetowej kongresu: Misz Ajdacki

  • O Kongresie / About Congress
    • O Kongresie / About Congress
    • GALERIA / GALLERY
    • Opłaty / Fees >
      • Regulamin sklepu
    • Organizatorzy i Partnerzy / Organizers and Partners
    • Zakwaterowanie / Accommodation
  • Sesje / Sessions
    • Sesje plenarne / Plenary Sessions
    • Sesje mobilne / Mobile Sessions
  • Program / Programme
  • Paneliści / Panelists
  • Kontakt / Contact
  • Wydarzenia / Events
    • Wystawa / Exhibition
    • Walny Zjazd TUP / TUP General Assembly
    • SEMINARIUM Wykorzystanie PPP jako narzędzia realizacji Gminnych Programów Rewitalizacji
    • International Gdynia Urban Summer School
    • WYSTAWA FOTOGRAFICZNA / PHOTO EXHIBITION
    • CEE Meeting